تقرير غولدستون造句
造句与例句
手机版
- بشأن تشكيل لجنة مستقلة لمتابعة تقرير غولدستون
组建《戈德斯通报告》后续行动独立委员会 - ولم يكن من شأن تقرير غولدستون سوى إثبات تلك التقارير بالدلائل.
戈德斯通报告只是用证据证实了这些报告。 - غير أن تقرير غولدستون وهذه المناقشة لا يعملان على تعزيز السلام.
但戈德斯通报告和这次辩论并没有促进和平。 - يوفر تقرير غولدستون أفضل أمل للعدالة وينصف الضحايا.
《戈德斯通报告》为受害者伸张正义提供了最佳希望。 - وأشار إلى صدور تقرير غولدستون ومناقشته المرتقبة في إطار مجلس حقوق الإنسان.
他说,《戈德斯通报告》已公布,人权理事会将对其进行讨论。 - مقدمة عامة لتقرير لجنة التحقيق الفلسطينية المستقلة المنشأة في إطار متابعة تقرير غولدستون
巴勒斯坦关于戈德斯通报告的后续独立调查委员会报告的一般性介绍 - قرار رقم ( ) لسنة 2010 بشأن تشكيل لجنة مستقلة لمتابعة تقرير غولدستون
关于成立《戈德斯通报告》后续行动独立委员会的第( )2010号令 - ويرى مشارك آخر أن " تقرير غولدستون " قد يطرح تحديا خلال هذه الفترة أيضا.
另一位与会者表示,戈德斯通报告在此期间内也可能会带来挑战。 - كما أن تقرير غولدستون تقرير خلافي بتوصياته الكثيرة الواسعة النطاق بشكل مفرط، واستنتاجاته القانونية والسياسية الشاملة.
戈德斯通报告还存在不少建议过分和轻易作出法律和政治结论的问题。 - وعندما صدر تقرير غولدستون لأول مرة، لمسنا فورا أنه يتضمن بعض الاستنتاجات لم يكن بوسعنا الموافقة عليها.
戈德斯通报告发表之初,我们立即以为它载有一些我们可以同意的结论。 - وعقدت حلقات دراسية بشأن تقرير غولدستون وبشأن سرقة وتدمير تراث أثري وثقافي عربي.
本组织就戈德斯通报告和掠夺和破坏考古遗产和阿拉伯文化遗产问题举办了研讨会。 - إن الهدف من تقرير غولدستون هو العمل على إنقاذ العدالة وضمان محاسبة المتهمين بارتكاب جرائم الحرب.
戈德斯通报告的宗旨是匡扶正义,将那些被控长期从事战争罪行为的人绳之以法。 - ويمثل تقرير غولدستون سردا لتلك الانتهاكات ويتناول جرائم اتُهم الطرفان بارتكابها.
戈德斯通报告是对这些违反行为的认真和重要的综述,因为报告述及了双方被控犯下的罪行。 - لقد كشف تقرير غولدستون زيف هؤلاء وأثبت أن المصداقية والعدالة عندهم انتقائية ومزدوجة المعايير.
报告凸显了这种虚伪性,并表明了以色列信誉和正义采取的有选择性的做法和双重标准。 - ويؤيد وفدي استنتاجات وتوصيات تقرير غولدستون ويعرب عن تقديره لموضوعيتها ونزاهتها.
我国代表团认可戈德斯通报告的调查结果和提出的建议,并对它们的客观性和公平性表示赞赏。 - ولكن تقرير غولدستون نُشر وقُدم إلى مجلس حقوق الإنسان وبُدء العمل على قرار بشأن التقرير.
然而,戈德斯通报告发表了,并提交给了人权理事会,在那里就报告的决议开始工作。 - وزارة الداخلية وفقا لما تضمنه تقرير غولدستون بالخصوص.
巴勒斯坦民族权力机构内政部长的说明信函,其中附有关于内政部被指称行为的报告 巴勒斯坦解放组织 - أحال مجلس حقوق الإنسان، بعد إجراء مناقشات مفصلة في دورته الاستثنائية الثانية عشرة، تقرير غولدستون على الجمعية العامة.
人权理事会在其第十二届特别会议上详细讨论后,将戈德斯通报告转交给大会审议。 - أولا، يجب على الجمعية العامة أن تنظر على نحو نشيط وبنّاء في تقرير غولدستون من ناحية الآثار وإجراءات المتابعة في المستقبل.
第一,大会必须积极和建设性地从影响和未来后续行动角度审议戈德斯通报告。 - تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة ( " تقرير غولدستون " )
联合国加沙冲突实况调查团的报告( " 戈德斯通报告 " )
如何用تقرير غولدستون造句,用تقرير غولدستون造句,用تقرير غولدستون造句和تقرير غولدستون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
